日本画と手仕事と暮らしの覚え書き
- もう言わない。
- (2009/09/01)
- だめだ
- (2009/08/13)
- 体調はまあまあ
- (2009/08/10)
- 日記引っ越しだけどここも継続
- (2009/07/31)
- こんなこと書いてたり
- (2009/07/29)
子供の頃に聞いた「Exodus」(映画「栄光への脱出」1960のテーマ曲/第二次世界大戦後のユダヤ人たちのキプロス島脱出とイスラエル建国を描いた)。幼児だった私は呪文のごとくうろ覚えで歌ったような記憶が。高校の時にやっとその題名を知り歌詞を入手し、だいたいの意味がわかりました。
でも本当の深い意味〜「出エジプト記」になぞらえてもいるのだな〜とか、〜古い世界から新世界へ、近年再び大きく脱皮しつつあるのか〜とかは、最近になってようやく理解しつつあるような。この建国が今の泥沼の中東紛争に進展したとも思うし。ああ、古い世界が悪いのでもなく、新世界が良いのでもない。しかし。
うつむいて絵を描いていると、ふっと唇に蘇ってきます。なぜなんでしょうね(笑)。ともかく、子供の頃覚えたものは失わないのね。
This land is mine, God gave this land to me
This brave and ancient land to me
And when the morning sun reveals her hills and plain
Then I see a land where children can run free
So take my hand and walk this land with me
And walk this lovely land with me
Though I am just a man, when you are by my side
With the help of God, I know I can be strong
Though I am just a man, when you are by my side
With the help of God, I know I can be strong
To make this land our home
If I must fight, I'll fight to make this land our own
Until I die, this land is mine
( Words by PAT BOONE )
でも本当の深い意味〜「出エジプト記」になぞらえてもいるのだな〜とか、〜古い世界から新世界へ、近年再び大きく脱皮しつつあるのか〜とかは、最近になってようやく理解しつつあるような。この建国が今の泥沼の中東紛争に進展したとも思うし。ああ、古い世界が悪いのでもなく、新世界が良いのでもない。しかし。
うつむいて絵を描いていると、ふっと唇に蘇ってきます。なぜなんでしょうね(笑)。ともかく、子供の頃覚えたものは失わないのね。
This land is mine, God gave this land to me
This brave and ancient land to me
And when the morning sun reveals her hills and plain
Then I see a land where children can run free
So take my hand and walk this land with me
And walk this lovely land with me
Though I am just a man, when you are by my side
With the help of God, I know I can be strong
Though I am just a man, when you are by my side
With the help of God, I know I can be strong
To make this land our home
If I must fight, I'll fight to make this land our own
Until I die, this land is mine
( Words by PAT BOONE )
PR
この記事にコメントする